
潘昭與外國記者合影

夏麗琴為外國記者做翻譯

金楠為外國記者介紹長春
8月31日到9月4日,“"精彩長春,擁抱世界 慶祝改革開放40周年海外媒體長春行”活動舉行,我校派出英、日、韓三個語種專業(yè)的大四學生潘昭、夏麗琴、金楠擔任翻譯志愿者陪同口譯,全程協助海外媒體人。她們嚴謹務實、持之以恒的工作態(tài)度使華外學子的優(yōu)秀形象烙印在了每一位海外媒體人的心中。
中華文化的向往
高級翻譯學院1501班潘昭在此次活動中擔任英語口譯一職,負責國內記者同海外記者之間的溝通交流,采訪過程中景點及公司的介紹,以及中國文化的講解與傳播。
來自俄羅斯的記者Maryna和來自埃及的記者Mai Ashour對中國歷史十分感興趣,與其說她們想要了解中國經濟的發(fā)展,不如說她們想通過經濟了解中國文化?!八齻儗χ袊娫~以及文學有著強烈的熱愛,我從歷史變遷的角度從古至今向她們介紹文學的更迭,比如新文化運動等。同時我們還一起了解了來自長春的詩人納蘭性德的生平和代表作,她們十分向往詩中的意境。通過我的介紹,她們更加
熱愛中國文化,更加想要深入地了解中國文化,作為中國人,我感到十分驕傲和自豪?!迸苏炎孕诺匦χf到。
為了迎接海外媒人的到來,潘昭做了許多準備,學習了解各方面的禮儀?!耙驗槊鎸Φ氖呛M饷襟w人,我的一言一行都代表著中國,所以一定要拿出最好的狀態(tài)來迎接每一位記者?!迸苏颜f。
來到第二故鄉(xiāng)
東方語學院日語1501班的夏麗琴在此次活動中擔任日語隨行翻譯,向兩位日本記者全面客觀地介紹長春這座城市,讓海外媒體人感受到長春的魅力、感知長春的歷史與創(chuàng)新。
“這次活動的行程安排比較緊密,去過多個景點,從各個角度向海外記者展示長春的發(fā)展。同時,我在參與的過程中,也對長春有了更深入的了解,我也會把這份了解帶給更多人,讓他們同樣感受長春的發(fā)展?!毕柠惽僬f。
日本記者中村美穗是日本北海道電臺主持人,在夏麗琴的介紹下,中村美穗喜歡上了長春這座城市。尤其是當她得知長春的緯度與北海道相同時,對長春就有種不自覺的親密感,像是把長春當作她的第二故鄉(xiāng)一樣?!八龝栁议L春這邊四季的氣候如何,干濕程度如何等等,很多人會以文化為切入點來了解一座城市,但她以氣候為切入點,讓自己的家鄉(xiāng)與長春更加貼近。”夏麗琴說。通過自己的翻譯,能夠讓外國友人喜歡上中國,夏麗琴感到很滿足。
一枚徽章的故事
東方語學院韓語1503班的金楠在這次活動中擔任韓語隨行翻譯,在此次活動中,對她而言不僅是一種鍛煉,更讓她感受到來自海外媒體人的溫暖。
韓國NSP通訊社記者樸勝峰是金楠負責隨行翻譯的記者之一,由于他是一名攝影記者,停下來拍照的時間較多,每當金楠等候他時,他總是會以微笑代替感謝。
由于從學校到志愿地點要一小時的車程,因此金楠每天都要早早起床出發(fā)到活動地點。對待志愿工作,她總是以認真負責的態(tài)度去完成,這讓樸勝峰感到非常溫暖。在活動結束前的幾天,為了表示對金楠的感謝,樸勝峰將自己的一枚徽章送給了金楠。
原來,在做記者之前,樸勝峰是一名教師,金楠也曾與他交談過自己有當一名英語教師的想法,于是樸勝峰將他在從教時因發(fā)表書籍得到的一枚具有紀念價值的徽章贈送給她。令金楠感動不已,“徽章是一支筆的造型,棱角處明顯有磨損的痕跡,一看就是隨身攜帶很多年了。當我收到這份禮物的時候有些受寵若驚,因為這個徽章對樸記者來說有著一定的意義,但他卻送給了我,當時真的十分感動。我會一直將這枚徽章珍藏?!苯痖f。
連續(xù)五天不間斷的工作,6656個小時的堅持,華外翻譯志愿者獲得海外媒體人的一致好評。埃及《CHINA TODAY》雜志特約作者梅·阿舒爾說:“這次來長春,很高興認識這么多新朋友,特別是年輕的志愿者,她們幫忙做翻譯,既專業(yè)又很努力,我們很談得來?!比毡尽禩OKOTOKO》雜志主編大西邦佳評價說:“夏麗琴同學的日語講得很專業(yè),口譯很流暢,非常感謝她的幫助!”韓國NSP通訊社記者樸勝峰說:“非常感謝金楠同學的幫助,她的韓語水平非常高,通過她的翻譯,我更準確地了解了長春,了解了長春這座城市的歷史與文化。”

